From rabak to rabs kebabs: the creative evolution of Singlish
Researchers are studying Singlish’s origin as a contact language and even building a network map of words
DeeperDive is a beta AI feature. Refer to full articles for the facts.
RABAK SIA! This quintessential Singlish phrase is a favourite among Singaporeans, used to describe anything that’s out of control, from work havoc to the scorching weather this month.
If you’re a millennial, you might be more accustomed to using a more concise form, rabs or rabz, in text messages. But have you heard of the newer version of the expression: rabs kebabs?
I certainly had not, until a recent discussion on Singlish trends with millennial and Gen Z colleagues. One of them chided me to “keep up” with the times, while another mused if Singlish was starting to sound more fancy, or as she put it, “de-ah-beng-ised”.
Decoding Asia newsletter: your guide to navigating Asia in a new global order. Sign up here to get Decoding Asia newsletter. Delivered to your inbox. Free.
Copyright SPH Media. All rights reserved.
TRENDING NOW
From 1MDB to ‘corporate mafia’: Is Malaysia facing a new governance test?
Middle East-linked energy supply shocks put Asean Power Grid back in focus
Beijing’s calculated silence on the Iran war
DPM Gan warns of 3 structural shifts to the global system that will bring greater challenges – and opportunities