š¬ Why we keep using corporate jargon (even though we hate it)
Straight to your inbox. Money, career and life hacks to help young adults stay ahead.
[SINGAPORE] Iāve never been one to use much office lingo. Maybe itās the journalism training. Back in school, my professor made us read On Writing Well, in which author William Zinsser rants about jargon before writing:
āGood usage, to me, consists of using good words if they already exist ā as they almost always do ā to express myself clearly and simply to someone else. You might say itās how I verbalise the interpersonal.ā
Or as Kevin Malone from The Office put it a little more bluntly:
Recently, a colleague who joined us from an ad agency has been catching me off guard with her fluent corporate lingo, which she uses so unironically. This week alone, I learnt: āsense checkā and ātouchpointsā.Ā
And just a few days ago, I came across a press release about the National Healthcare Group renaming itself to NHG Health. (Do yourself a favour and skim it if you get the chance ā itās a jargon gold mine.)
These episodes led me down a rabbit hole: Where did all such corporate lingo come from?
Navigate Asia in
a new global order
Get the insights delivered to your inbox.
šļø Military origins
A lot of the jargon we toss around today traces back to the end of World War II. As factories swapped tanks for cars and soldiers returned to the workforce, military lingo followed. Words like āstrategyā, ātacticsā and ālogisticsā came straight from battlefields into boardrooms.
The competitive nature of business made it a natural fit for other sports terms, too.Ā
š§āš¼ Borrowed prestige
Linguists have observed that we often adopt language from whatever industry is the most glamorous at the time. These words become fashionable and influence mainstream business language.
1960s: The Mad Men era
The golden age of advertising brought us phrases like āhard sellā. Advertising gurus later came up with more:
1980s: Wall Streetās heyday
Bankers and stockbrokers were seen as high-status figures and became symbols of wealth and power in Western pop culture (e.g. the film Wall Street).
2000s onwards ā The tech boom:
Tech and IT slowly shed their nerdy image, and everyone wanted to be a start-up founder.
𤷠Why do we use jargon anyway?
Jargon acts as a linguistic shortcut, allowing people in the same field to communicate quickly without spelling everything out.
It also signals belonging. Knowing when to drop a āsense checkā and ācircle backā can be a sign that youāre part of the in-group, and that you know how things work around here ā or, crucially, pretend that you know.
Thatās not necessarily a bad thing, but it can get problematic when jargon is used to exclude people who arenāt familiar with the lingo. Or, worse, when itās used to mask uncomfortable truths.
Take this inexhaustive list of euphemisms the consulting industry came up with to describe firing people: Cut some capacity, restructure, streamline operations, create operational efficiencies, redundancies, reducing capacity, managed attrition, optimising headcount, rightsizing and resource action.
𤬠Should we use jargon?Ā
Proponents of office lingo may argue that using it helps you seem more professional and less crude or direct. While I disagree, I believe thereās a difference between being clear and being brash.
For example:
- Instead of āLetās take this offlineā, saying āCan we deal with this later?ā might sound too abrupt. Try āLetās discuss this after the meeting.āĀ
- Or say a colleague pitched an idea and you want to ask: āWhatās the value-add?ā Asking āWhatās the point of this?ā can seem dismissive of the idea, instead of a more neutral phrase like āHow does this benefit the project?ā
Jargon isnāt evil. Sometimes it really is the quickest way to get a point across.
The problem comes when it becomes a shield: to sound clever, avoid hard conversations or to make yourself feel like you belong.
The best communicators arenāt the ones who memorise the most buzzwords, but the ones who can explain things so clearly that even the most clueless nepo hire can understand.
So yes, itās good to learn what ācircle backā or ālow-hanging fruitā means so you donāt get left behind in meetings. But you donāt have to pepper your emails with them to sound smart.
TL;DR
- A lot of corporate jargon was borrowed from battlefields, boxing rings and golf courses
- They also often get borrowed from the industry thatās the most glamorous at the time
- People love jargon because it makes them feel like part of the in-group
- Itās good to learn the lingo, but you donāt have to use it to sound smart
Decoding Asia newsletter: your guide to navigating Asia in a new global order. Sign up here to get Decoding Asia newsletter. Delivered to your inbox. Free.
Copyright SPH Media. All rights reserved.