Food & Drink

韩国肉品热潮席卷新加坡

备受期待的韩国牛肉和猪肉终于登陆新加坡,为本已充斥着日本、澳大利亚、美国和西班牙同类产品的餐饮市场设立了新标杆。

Published Thu, Feb 5, 2026 · 06:00 PM
    • 《名厨争霸战》法官 Anh Sung-jae(左三)与韩国农林畜产食品部部长 Song Mi-ryeong(中)、韩国韩牛委员会主席 Min Kyungcheon(右一)及韩国韩돈委员会主席 Lee Kihong(左二)合影。
    • 《名厨争霸战》法官 Anh Sung-jae(左三)与韩国农林畜产食品部部长 Song Mi-ryeong(中)、韩国韩牛委员会主席 Min Kyungcheon(右一)及韩国韩돈委员会主席 Lee Kihong(左二)合影。
    • 《名厨争霸战》法官 Anh Sung-jae(左三)与韩国农林畜产食品部部长 Song Mi-ryeong(中)、韩国韩牛委员会主席 Min Kyungcheon(右一)及韩国韩돈委员会主席 Lee Kihong(��左二)合影。
    • 《名厨争霸战》法官 Anh Sung-jae(左三)与韩国农林畜产食品部部长 Song Mi-ryeong(中)、韩国韩牛委员会主席 Min Kyungcheon(右一)及韩国韩돈委员会主席 Lee Kihong(左二)合影。
    • 《名厨争霸战》法官 Anh Sung-jae(左三)与韩国农林畜产食品部部长 Song Mi-ryeong(中)、韩国韩牛委员会主席 Min Kyungcheon(右一)及韩国韩돈委员会主席 Lee Kihong(左二)合影。 摄影:YEN MENG JIIN, 《商业时报》
    • 《名厨争霸战》法官 Anh Sung-jae(左三)与韩国农林畜产食品部部长 Song Mi-ryeong(中)、韩国韩牛委员会主席 Min Kyungcheon(右一)及韩国韩돈委员会主席 Lee Kihong(左二)合影。 摄影:YEN MENG JIIN, 《商业时报》
    • 《名厨争霸战》法官 Anh Sung-jae(左三)与韩国农林畜产食品部部长 Song Mi-ryeong(中)、韩国韩牛委员会主席 Min Kyungcheon(右一)及韩国韩돈委员会主席 Lee Kihong(左二)合影。 摄影:YEN MENG JIIN, 《商业时报》
    • 《名厨争霸战》法官 Anh Sung-jae(左三)与韩国农林畜产食品部部长 Song Mi-ryeong(中)、韩国韩牛委员会主席 Min Kyungcheon(右一)及韩国韩돈委员会主席 Lee Kihong(左二)合影。 摄影:YEN MENG JIIN, 《商业时报》

    DeeperDive is a beta AI feature. Refer to full articles for the facts.

    本文由AI辅助翻译

    查看原文

    [新加坡] 当 Anh Sung-jae 终于登上滨海湾金沙会议中心的舞台时,期待已久的人群爆发出热烈的欢呼,其热烈程度更像是明星粉丝见面会,而非一场推广韩国肉品正式登陆新加坡的行业贸易活动。

    他是 Netflix 热播剧《名厨争霸战》中以不苟言笑、令人敬畏而闻名的法官。上周他短暂到访新加坡,为一场展示优质韩牛(hanwoo)和韩돈猪肉(handon)的活动助阵。由于严格的安全法规,这些肉品直到 2025 年末才获准出口到新加坡。

    新加坡和韩国为此进行了长达 10 年的谈判,他的旋风式亮相为这一成果锦上添花。这一僵局最终在 2025 年 11 月的亚太经济合作组织(APEC)峰会期间被打破,当时双方同意建立战略性合伙业务,以促进各方面的贸易。

    该协议将包括从济州岛进口猪肉和牛肉。济州岛已于 2025 年 5 月被世界动物卫生组织正式宣布为无口蹄疫地区。

    韩国农林畜产食品部部长 Song Mi-ryeong 表示,韩牛和韩돈猪肉已经出口到香港和马来西亚等市场,但新加坡是韩国的终极目标。她此次也来到新加坡,率领一个高级别代表团参加了该活动,活动中还展示了精湛的屠宰分割技巧,以呈现不同的肉品部位。

    对 Song 而言,这项合伙业务意味着她的国家取得了甜蜜的胜利。

    DECODING ASIA

    Navigate Asia in
    a new global order

    Get the insights delivered to your inbox.

    在正式发布会上展示的韩国牛肉和猪肉。摄影:SOGOODK

    她说:“新加坡是食品安全标准最严格的国家之一。因此,我们能够向这个市场出口,意味着韩国在这一方面终于达到了全球标准。”

    打入新加坡市场

    目前,只有来自济州岛而非韩国本土的肉品被允许进入新加坡。获准出口的关键在于其可追溯性,这得益于一个能够追踪从农场到餐桌每个生产阶段的系统——包括养殖条件、饲料、屠宰场和屠宰日期。对于韩牛,甚至可以追溯到牛的出生日期和血统。

    展示屠宰分割技巧。摄影:SOGOODK

    Song 表示,韩国肉品出口的前景广阔。她指出,2025 年对新加坡的韩牛出口总额仅为 40 万美元,这与新加坡在 2024 年进口的 1.79 亿美元韩国食品相比,只是九牛一毛。

    在全球出口的 144 吨韩国肉品中,约有 31 吨销往新加坡。Song 补充说,下一步是扩大可获准向新加坡出口肉品的认证农场网络——不仅是来自济州岛,也包括韩国其他地区。

    分割半片猪肉。摄影:SOGOODK

    Song 补充道,事实上,济州岛的韩牛产量仅占总产量的 1%,猪肉产量占 5%,因此市场潜力巨大。目前正在进行谈判,以安排新加坡的检验员前往韩国本土视察各省的农场,并希望到 2027 年年中能有更多品种的肉品出口到新加坡。

    尽管有多家进口商引进韩国牛肉和猪肉,但 Culina 很可能是规模最大的一家。该公司承诺从 2025 年 11 月开始,在第一年内引进 200 头韩牛和 50 吨韩돈猪肉。

    Culina 总经理 Leelyne Yeo 说:“在头三个月里,我们已经完成了 40% 的进口量,并且有望超额完成承诺。”

    自 2018 年以来,她一直与 SoGoodK 的首席执行官 Olivia Lee 合作,为进口这些珍贵肉品奠定基础。SoGoodK 是一家进口优质韩国水果和其他农产品的公司。

    韩牛会是下一个和牛吗?

    韩牛通常被描述为兼具和牛的柔嫩和美国牛肉的浓郁风味。Song 说:“吃和牛时,因为它的口感非常丰腴软嫩,所以你很快就会有饱腹感。但韩牛的口感有嚼劲,牛肉味更足,可以吃得更多。”

    韩国韩牛委员会主席 Min Kyungcheon 表示,在济州岛和韩国其他地区饲养的猪和牛,其关键区别在于环境和水质。

    “济州岛远离本土,所以环境非常洁净,拥有天然矿泉水和肥沃的土壤条件。在口味方面,很大程度上取决于每个农场、喂养动物的饲料成分,以及各个省份的风土条件。”

    韩国韩돈委员会主席 Lee Kihong 强调了出口到新加坡的猪肉的新鲜度,他表示,济州岛也为饲养优质猪只提供了肥沃的土壤。该岛以其本土黑猪而闻名——其产量仅占韩国猪肉总产量的 0.01%——同时也出产在洁净、无压力的农场中饲养的白猪。

    脂肪和肉的比例是韩牛品质的关键,其等级从 1 级到 1++ 级,大理石花纹评分为 5 至 9 分。

    Anh 在问答环节中说:“大理石花纹意味着风味。脂肪如何融化、肉的质地,都是享受韩牛美味的关键。”

    高端定价及其对餐饮业的影响

    Yeo 指出,与日本和牛相比,韩牛的产量有限,因此其定价自然更高。她说,但许多餐厅,尤其是韩国餐厅,在过去主要依赖澳大利亚或日本牛肉后,已经迅速转向使用韩牛。

    “其他(餐厅)可能会将其视为一种新产品,并更新菜单(加入韩牛),以创造不同的用餐体验。”

    与此同时,日本牛肉供应商并不担心韩牛会取代和牛的地位。一位进口商指出,即使在经济不确定的情况下,和牛的销售依然保持稳定,高档餐厅更倾向于通过直接从日本的个体农户那里采购来彰显自己的特色。

    从澳大利亚和日本进口牛猪肉的 Tiong Lian 公司餐饮服务部主管 Simon Ho 也在进口韩国肉品,但他表示:“我们完全没有减少和牛的进口量。”

    他补充说:“肉类供应大体上是稳定的,但由于市场和全球形势的影响,价格一直像坐过山车一样波动。消费者仍然想吃肉,但他们的花费可能不如以前那么多了。”

    Indoguna 的业务转型总监 Damien Michelini 表示,他的公司仍在等待从其首选农场进口韩牛的批准。

    但 Indoguna 并不急于推出韩牛,因为“它进入市场的价格点高于日本和牛,再加上必须整套购买(包括主要部位和次要部位的切块)的要求,这极大地降低了灵活性和规模经济。在当前市场条件下,它没有明显的商业优势”。

    尽管日本和牛日益普及,但需求依然强劲,不过“市场显然已变得更加注重价格”。即便如此,Indoguna 的牛肉销售额在 2025 年仍比 2024 年增长了 20%,“尽管全球牛肉价格上涨了 15% 到 20%——这表明即使在充满挑战的经济环境中,需求依然保持韧性”。

    对多样性的需求

    54° Steakhouse 的集团行政总厨 Andrea De Paolo 注意到,食客们对日本牛肉的需求有所下降,因为他们开始回避过高的大理石花纹,转而青睐澳大利亚和牛,因其“大理石花纹和质地更为均衡”。

    总而言之,食客们优先考虑的是优质肉品,“因此韩牛非常契合当前的市场格局——它的结构更接近美国农业部(USDA)认证牛肉,而没有高油花和牛那种过于油腻的感觉。”

    经营着 Bedrock 和 Fat Cow 等餐厅的 Commonwealth Concepts 烹饪与产品创新主管 Isaac Tan 认为,尽管日本牛肉仍然备受追捧,但市场已经扩大了。

    他说:“食客们如今信息更灵通,也乐于享用澳大利亚和牛、韩牛和西班牙 rubia gallega 牛肉等替代选择。”

    “韩牛不太可能成为‘下一个和牛’,而是会与日本牛肉并驾齐驱,成为另一个顶级选择,为食客在最高端的牛肉市场中提供更多样化的选择。”

    Decoding Asia newsletter: your guide to navigating Asia in a new global order. Sign up here to get Decoding Asia newsletter. Delivered to your inbox. Free.

    此翻译对您是否有帮助?

    Copyright SPH Media. All rights reserved.