BARFLY

Goodbye, Alibi 鸡尾酒吧:一个倾吐秘密的角落

这家主打咸鲜风味酒单的酒吧,邀请客人在此敞开心扉,倾吐心声。

Published Sat, Jan 3, 2026 · 07:00 AM
    • Kill Me Softly 是对经典肮脏马提尼的日式改良,顶部配有一颗腌制鹌鹑蛋。
    • Kill Me Softly 是对经典肮脏马提尼的日式改良,顶部配有一颗腌制鹌鹑蛋。 摄影:RUSSELL MARINO SOH,《商业时报》

    本文由AI辅助翻译

    查看原文

    【新加坡】在 Goodbye, Alibi 酒吧,几乎每个台面上都摆放着小玻璃碗和杯子,里面装满了纸条——有些被整齐地折成方块,有些则被揉成紧实的小球。

    当我们在吧台边坐下时,服务员递给我们一份菜单、一支笔和一些空白的长纸条。“写下你的秘密,然后放进碗里,”他们说道。

    我们也被邀请翻阅他人写下的秘密。有人说曾从父母钱包里偷钱;有人说自己暗恋某某。还有一些人则揭露了真正深邃、黑暗、甚至可能毁掉人生的秘密:一张纸条上,写字的人坦白自己与一位已婚同事发生了关系。

    店主 Kimberley Yeo 告诉《商业时报》,这些“告白”旨在营造一个开放、互动的环境,让客人们可以轻松自在地表达自己。

    事实证明,这个概念也大受欢迎。“人们会在这里坐上好几个小时,就为了翻看这些秘密,”Kimberley Yeo 说。她补充道,有些人甚至会写下回复,创造出一种独特的对话。

    Goodbye, Alibi 的店主 Kimberley Yeo 同时还经营着餐饮公司 Don Play Play。 照片:GOODBYE, ALIBI

    一段意外的旅程

    Kimberley Yeo 从未真正打算过经营酒吧。事实上,在 Goodbye, Alibi 于 2025 年 3 月开业前不久,她还在澳大利亚和欧洲旅行。她解释说,最初是一位业内人士找到她洽谈投资,才让她对这个想法产生了兴趣。

    DECODING ASIA

    Navigate Asia in
    a new global order

    Get the insights delivered to your inbox.

    “我当时很感兴趣,以为自己可以拥有一家酒吧而无需亲自经营,”同时经营着专做日式盖饭的餐饮公司 Don Play Play 的 Kimberley Yeo 说道。

    然而,成为 Goodbye, Alibi 的沉默合伙人这件事终究未能如愿。当她从伦敦回到新加坡时,发现事情已经完全失控。“他侵吞了资金,在酒吧还没开业前就把它搞得一团糟。”

    在开业前的两个月里,她不得不手忙脚乱地收拾残局。“情况真的非常非常糟糕,”Kimberley Yeo 回忆道。“我完全看不到前进的方向,也找不到解决问题的办法。”

    当 Goodbye, Alibi 终于开业时,她仍然信心不足。她对前合伙人设计的酒单没什么感觉,并表示,开业初期的顾客们也有同感。

    Goodbye, Alibi 的新酒单是首席调酒师 Tan Chok Han(左)的杰作,他于 2025 年 7 月加入酒吧。 照片:GOODBYE, ALIBI

    情况在 7 月出现了转机,曾任职于丹戎巴葛 The Elephant Room 的 Tan Chok Han 加入并成为 Goodbye, Alibi 的新任首席调酒师。

    此后不久,酒单便焕然一新,生意也开始好转。Kimberley Yeo 表示,酒吧不再像开业头几个月那样“疯狂亏损”了。

    新的篇章

    Goodbye, Alibi 的新酒单包含 14 款招牌鸡尾酒。咸味饮品是其中的一大特色,共有五款——这是 Kimberley Yeo 和 Tan Chok Han 在构思酒单初期就定下的方向。

    这些充满鲜味的鸡尾酒包括 Kimberley Yeo 创作的 Kill Me Softly,这是对经典肮脏马提尼的日式改良,加入了鲣鱼干和昆布。杯沿上放着一颗腌制鹌鹑蛋,使其风味徘徊于鸡尾酒与拉面汤的微妙界限之间。

    甜味鸡尾酒中有一款名为 Coffee Meets Banana,这是一款以朗姆酒为基底,并加入了冷萃咖啡和奶油芝士的饮品。这是 Kimberley Yeo 在酒单上最喜欢的酒款之一,改编自她曾为一次生日派对创作的鸡尾酒。

    Goodbye, Alibi 的酒单上有 14 款招牌鸡尾酒。 照片:GOODBYE, ALIBI

    独特的装饰物是 Goodbye, Alibi 制作过程中的重要一环。My Crazy Ex 是一款以麻辣为灵感的威士忌特调,顶部配有一片豆制脆片。Sweet Nothings 则是一款混合了蜜瓜和柚子风味的果味鸡尾酒,搭配一片芝士薄脆。

    Kimberley Yeo 表示,虽然制作这些配料需要花费大量心血,但这都是调酒工艺的一部分。

    “我很高兴人们开始意识到,制作鸡尾酒需要付出很多努力,”她补充道。“它之所以昂贵,并不仅仅因为含有酒精;你支付的费用实际上包含了团队的时间、精力、技艺和专业知识。”

    走出自己的路

    在丹戎巴葛地区,一家酒吧要想脱颖而出并不容易,尤其对于一位行业新手而言。但 Kimberley Yeo 并不将 Goodbye, Alibi 周边的店家视为竞争对手。

    “这些酒吧都已声名卓著,”她说。“我只是想在这里努力生存……我只希望我们能做得足够好,以便继续走下去。”

    Goodbye, Alibi 旨在为边缘群体提供一个安全的空间。 照片:GOODBYE, ALIBI

    Kimberley Yeo 的愿景是让 Goodbye, Alibi 成为边缘群体的避风港。目前,酒吧已经为跨性别群体举办过联谊活动,并与自杀幸存者们一同举办了关于自杀话题的小组座谈。

    这位店主补充说,这类活动将成为酒吧的常规项目,以此在产生社会影响的同时,也能确保业务有稳定的客流量。

    “显然,我希望酒吧能成功,但我也真心希望这个空间能做一些有意义的事,为尽可能多的人带来尽可能多的快乐,”她总结道。“对我来说,这比其他任何事情都更重要。”

    Sweet Nothings

    • 30毫升杜松子酒
    • 20毫升蜜瓜利口酒
    • 5毫升柚子汁
    • 10毫升蜂蜜糖浆(蜂蜜与温水等份混合)

    Decoding Asia newsletter: your guide to navigating Asia in a new global order. Sign up here to get Decoding Asia newsletter. Delivered to your inbox. Free.

    此翻译对您是否有帮助?

    Copyright SPH Media. All rights reserved.