为什么特朗普是中国最有价值的资产

在全球瞩目美中峰会之际,难道真的是“囚徒困境”在阻碍西方采取协调一致的战略吗?

    • Trump(右)非但没有建立联盟来应对中国的崛起,反而忙于破坏西方合伙业务的理念。
    • Trump(右)非但没有建立联盟来应对中国的崛起,反而忙于破坏西方合伙业务的理念。 图片来源:NYTIMES
    Published Mon, May 11, 2026 · 06:45 AM

    本文由AI辅助翻译

    查看原文

    数十年来,北京一直致力于寻求西方技术、资助孔子学院并建设“一带一路”倡议项目。然而,事实证明,在削弱西方就中国竞争攻势采取协调战略对策的迫切性方面,这些努力都不及椭圆形办公室里的那个人所带来的影响。

    中国领导人正在先进制造业、绿色科技等领域推行一项极具战略性的议程。澳大利亚战略政策研究所在2026年3月报告称,在74项关键技术中,中国在其中69项的研究中处于领先地位。此外,该国还奉行单边主义的贸易政策。

    这两项发展合在一起,理应足以给华盛顿及所有西方国家首都敲响警钟。

    政策专家们并未袖手旁观。2026年2月,总部位于华盛顿的信息技术与创新基金会发布了一份严肃的蓝图,其中包含一百多项建议,旨在减缓中国的崛起步伐并重塑西方的实力。

    该报告呼吁建立新的出口管制制度、更严格地限制中国进入西方实验室和大学、针对中国企业在第三方市场采取协调战略,以及限制中国获取西方资本。

    只有一个问题:该战略的前提是,美国确实愿意领导这些努力。

    Asean Intelligence

    Get insights into businesses across South-east Asia

    Get the free report

    这在过去曾是一个合理的假设。数十年来,美国的信誉和可预测性为其带来了足够的政治引力,能将志同道合的民主国家维系在其轨道上。但在美国总统 Donald Trump 的领导下,这一概念已荡然无存。

    Trump 非但没有建立联盟来应对中国的崛起,反而忙于破坏西方合伙业务的理念——当然,除非这种合伙业务的形式是完全屈从于华盛顿。

    Trump 的贸易政策沉重打击了世界各地的美国盟友,却放过了中国和俄罗斯这两个主要战略对手。

    在最近一次的总统竞选期间,Trump 谈到他希望利用非常严厉的关税政策来迫使中国变得更加合作。然而,他上任后不久就改变了方针。

    与此同时,华盛顿的贸易政策界人士指出了博弈论中的“囚徒困境”概念——该理论揭示了一个悖论:两个理性个体(或在此案例中,是国家),各自出于自身利益行事,最终可能选择不合作,即便合作才是对他们最有利的选择。

    用这个理论来解释西方在对华问题上缺乏凝聚力,虽不能说毫无关系,但完全是在推卸责任。西方的分裂只有一个名字:Donald Trump。

    在关乎中西竞争力的问题上,Trump 造成的损害并不仅限于贸易领域。

    正当与中国的竞争需要加大对科技领域的公共投资之时,Trump 却在摧毁美国联邦政府传统上为支撑国家研究基础而提供的巨额公共资金。

    削减拨款、妖魔化大学、关闭实验室项目、拒外籍科学家于门外——这些 Trump 式的政策措施,每一步都是送给北京的战略大礼。

    Trump 为何如此行事?在其商业生涯中,Trump 一向是独行侠和局外人,他本能地将联盟视为应予规避之物,而非战略资产。

    毫不意外,加拿大、德国、法国和英国等国正在尝试对华采取对冲战略。这与其说是懦弱之举,不如说是一种理性的回应,因为他们面对的是一位已明确表示不在乎其国家长期伙伴是死是活的美国总统。

    当今华盛顿贸易和科技政策领域一个令人不安的真相是,几乎再没有人敢于向当权者说真话。

    Trump 的极端帝国主义姿态让中国的工作变得轻而易举。北京无需“分化西方”。美国总统正在全世界的众目睽睽之下,为他们代劳。

    任何严肃的对华战略都需要与 Trump 主义背道而驰:建立联盟、尊重多边承诺、持续投资于研究,并将联盟视为关键的国家基础设施,而非可有可无的道具。

    尤其令人愤慨的是,那些被认为是“房间里的大人”——首先是美国财政部长 Scott Bessent——对此心知肚明。然而他们却保持沉默,宁愿变成懦夫,甚至是阿谀奉承之徒。

    在美国能够恢复那种领导力之前,Trump 仍将是中国共产党最宝贵的单一海外资产——在战略意义上,他对北京的用处,比对他那位身居高位的孤僻密友 Vladimir Putin 还要大。

    本文作者是《The Globalist》的出版人兼主编,同时也是总部位于柏林的智库全球思想中心(Global Ideas Center)的主任

    Decoding Asia newsletter: your guide to navigating Asia in a new global order. Sign up here to get Decoding Asia newsletter. Delivered to your inbox. Free.

    此翻译对您是否有帮助?

    Share with us your feedback on BT's products and services