LIFE & CULTURE

Jacintha与Dick Lee:重温旧情,言辞谨慎

他们的演出《Lush Life》最耐人寻味之处,在于其刻意回避了多少真相

Helmi Yusof
Published Mon, Jun 1, 2026 · 02:30 PM
    • Dick Lee与Jacintha Abisheganaden回首他们的友谊、合作与婚姻。
    • Dick Lee与Jacintha Abisheganaden回首他们的友谊、合作与婚姻。 图片来源:ARTS HOUSE GROUP

    本文由AI辅助翻译

    查看原文

    【新加坡】在关于新加坡歌手Jacintha Abisheganaden的传记式演出《Lush Life》进行到过半时,她的前夫Dick Lee向观众解释了他们婚姻失败的原因。

    他说:“我们从未谈论过浪漫。我不知道如何浪漫……如果我早知道她希望我成为一个浪漫的英雄,我就不会举行婚礼了。”

    对于一个以写情歌为生的男人来说,这是一个令人费解的坦白。但在这场大部分时间都在回避核心问题的演出中,这也是一个难得的坦诚时刻。

    Dick Lee承认,浪漫“从未”是他们婚姻约定的一部分。 PHOTO: ARTS HOUSE GROUP

    他们的婚姻是权宜之计吗?是一段被推向极限的友谊?还是对他们那一代人社会期望的妥协?亦或是一场最终走上神坛的名人表演?这部作品暗示了这些可能性,但并未给出任何确切的答案。

    并非说名人无权拥有隐私。只是这场演出本身就是围绕Jacintha Abisheganaden的三段婚姻与离异展开的。因此,如果它要以此为核心,就必须深入探究这些婚姻。

    然而,我们看到的却是Jacintha Abisheganaden和Dick Lee将他们的婚礼派对描述成一场闹剧:婚车空调坏了,前往圣淘沙婚礼现场的舢板船途中耗尽了燃料,尽管新娘是素食者,但68桌宾客却享用着烤乳猪,等等。

    Asean Intelligence

    Get insights into businesses across South-east Asia

    Get the free report

    这些故事很有趣,但感觉像是在回避——一种谈论婚姻却不触及婚姻实质的方式。

    充满期待

    《Lush Life》在2026年“新加坡国际艺术节”上亮相,其构思引人入胜:两位标志性的音乐人物重返舞台,共同回顾半个多世纪以来将他们联系在一起的友谊、合作、婚姻、离异与音乐。

    该剧由新加坡最具国际声誉的戏剧制作人之一Ong Keng Sen编剧和执导,他花费了数小时采访了二人。魅力十足的Frances Lee——她的出现总能让人眼前一亮——在剧中饰演年轻版的Jacintha Abisheganaden,为演出增色不少。

    尽管叙事含糊其辞,但(从左至右)Dick Lee、Jacintha Abisheganaden和Frances Lee的个人魅力点亮了整个舞台。 PHOTO: ARTS HOUSE GROUP

    Jacintha Abisheganaden本人曾将《Lush Life》形容为一部“传记片”。然而,该剧所呈现的故事却出奇地狭隘——与其说是一位艺术家的传记,不如说是一个被她嫁过的男人所定义的女性的故事。

    难道她自己的故事不足以撑起整场演出吗?她是1990年代新加坡最受欢迎的电视和戏剧演员之一。她曾签约Groove Note Records,她的歌曲也曾出现在好莱坞电影中。作为文化奖得主Alex Abisheganaden的女儿,她继承了非凡的音乐基因,并将其发扬光大。

    为什么不多花些时间在这些方面呢?为什么不展示那个音乐世家的孩子、那个在舞台和录音室中成长的女性、那个在电视与戏剧、流行与爵士乐之间自如切换的艺术家呢?

    Dick Lee弹奏钢琴,Jacintha Abisheganaden演唱经典曲目。 PHOTO: ARTS HOUSE GROUP

    人们只能猜测,将叙事重心放在男人和婚姻上究竟是谁的决定。导演Ong Keng Sen本人令人印象深刻的作品——以及他对挖掘记忆、身份和历史的长期兴趣——表明他完全有能力呈现一场比这更丰富的舞台表演。

    就目前来看,《Lush Life》忽略了她童年和艺术成长的背景,几乎直接跳到她的第一段婚姻,并以2008年的最后一次离婚收场。年轻观众若不完全理解为何Jacintha Abisheganaden和Dick Lee在新加坡文化史上占有如此重要的地位,也是情有可原的。

    《Lush Life》的结尾也如开头般突兀——在一段结束独白中,她将焦点对准了未透露姓名的第三任丈夫的暴力行为,称他是一个喜欢“砸东西”的人,还可能是一名“掘金者”。

    感谢音乐

    在舞台呈现上,Ong Keng Sen为表演者营造了一个充满记忆与幻觉的装置:投影、现场视频、舞台中的舞台、专辑封面以及艺术史的引用,这些元素似乎意在将这段本土流行音乐史提升到更宏大、更富神话色彩的层面。

    在最好的情况下,舞台设计给人一种在美术馆灯光下重新审视一段人生的感觉。而在最差的情况下,感觉就像是制作方在用历史艺术来掩盖情感的单薄。视觉语言暗示了深度,但演员的独白并未随之深入。

    导演Ong Keng Sen从艺术史中汲取舞台设计灵感。 PHOTO: ARTS HOUSE GROUP

    音乐部分终究是这场演出的亮点。演出的15首歌曲中有12首由Dick Lee本人创作,大部分来自他的早期作品。尽管有些歌曲带有当时流行金曲的印记,但它们依然旋律优美、风趣幽默且情感真挚。

    这些歌曲也让人们得以一窥他后来娴熟的音乐借鉴技巧,这种技巧定义了他1989年的突破性专辑《The Mad Chinaman》,该专辑将Dick Lee的职业生涯推向了巅峰。

    事实上,当Dick Lee演唱那些似乎影射他自身回避态度的歌曲时——包括那首带有挤眉弄眼暗示的《Love Me The Way I Am》——或者当Jacintha Abisheganaden重温《Something Cool》或《Here’s To Life》等爵士经典时,演出才找到了它在其他部分难以维持的深刻感。

    歌曲比台词更能表达他们的心声——而Dick Lee和Jacintha Abisheganaden在歌唱时也最具感染力和魅力。

    Dick Lee与Jacintha Abisheganaden在舞台上挥洒自如。 PHOTO: ARTS HOUSE GROUP

    在最后阶段,随着演出更深入地转向爵士乐,Jacintha Abisheganaden在演唱关于失落、智慧和生存的歌曲时潸然泪下。正是在这里,人们才瞥见了《Lush Life》本可能呈现的更丰富的面貌——它讲述的不仅是丈夫、争吵、失望和家庭暴力的故事,更是一位艺术家在人生的每个阶段都与音乐相伴的写照。

    俗话说,人生苦短,艺术永恒。Jacintha Abisheganaden和Dick Lee的歌曲依然能够直击人心,即使围绕这些歌曲构建的演出本身未能做到这一点。

    Decoding Asia newsletter: your guide to navigating Asia in a new global order. Sign up here to get Decoding Asia newsletter. Delivered to your inbox. Free.

    此翻译对您是否有帮助?

    Copyright SPH Media. All rights reserved.