SUBSCRIBERS
中国正在发生一场大规模的财富转移
在中国部分地区,退休人员是最富有的群体,而X世代和千禧一代则在困境中挣扎
Published Mon, Nov 3, 2025 · 06:06 PM
本文由AI辅助翻译
您是否曾与亲戚为祖产和遗产发生过争执?我知道,我提出了一个令人不快的问题。
中国的亿万富翁家族当然也曾有过不少公开且丑陋的纠纷——包括“娃哈哈公主”Kelly Zong近期为争夺20亿美元离岸现金的控制权而与她异母的兄妹们展开的斗争。但随着中国社会老龄化和经济放缓,中产阶级也开始为钱争吵,这撕裂了家庭和睦、恪守孝道等长期以来的社会规范。
到2023年,中国65岁及以上人口已达2.17亿,约占总人口的14%。在未来二十年里,兄弟姐妹和远房亲戚将为家庭资产展开争夺。
TRENDING NOW
Why China is tightening controls on overseas stock trading
Xi Jinping has just rewritten the rules of US-China rivalry
‘Even a CEO’s job can be replaced by AI’: DBS CEO Tan Su Shan bets big on agentic AI
‘Whole deck of cards just toppled’: FoodXervices’ Nichol Ng on how a 92-year-old family business unravelled – and what’s next