民主倒退的悖论
威权主义和民粹主义领导人正在侵蚀公民自由、削弱制衡机制。然而,许多选民似乎对此乐见其成。这是为什么?
本文由AI辅助翻译
【伦敦】假设有人限制你的自由,开始对你指手画脚,甚至将你的双手反绑在背后,让你痛苦不堪。尽管这听起来很糟糕,但你却乐在其中。
在私人领域,这种现象以19世纪奥地利贵族 Leopold von Sacher-Masoch 的名字命名,他的情色小说表现出对痛苦的偏好。
类似的现象也发生在公共领域:威权主义和民粹主义领导人侵蚀公民自由,削弱民主制衡机制,并恫吓媒体和司法机构。然而,许多选民非但没有走上街头抗议,反而似乎乐见其成。
Decoding Asia newsletter: your guide to navigating Asia in a new global order. Sign up here to get Decoding Asia newsletter. Delivered to your inbox. Free.
Share with us your feedback on BT's products and services
TRENDING NOW
Middle East-linked energy supply shocks put Asean Power Grid back in focus
From intern to C-suite: JPMorgan’s Teresa Heitsenrether on building a fully AI-powered ‘megabank’
The Asian healthcare gold rush: Vietnam’s reforms are attracting foreign investors
‘Tokenmaxxing’ your way to a zero-day work week