SGSME logo

传承糕点品牌Old Seng Choong香港首秀,放眼更广阔扩张

这家本土糕点品牌将香港视为进入更广阔中国市场的门户

Koh Kim Xuan

Published Wed, May 13, 2026 · 03:37 PM
    • Old Seng Choong的首家海外分店设于华侨银行香港的旗舰分行内,是该银行首个“银行 x 生活服务产业群”零售概念的一部分。
    • Old Seng Choong的首家海外分店设于华侨银行香港的旗舰分行内,是该银行首个“银行 x 生活服务产业群”零售概念的一部分。 图片来源:OLD SENG CHOONG

    本文由AI辅助翻译

    查看原文

    【新加坡】Old Seng Choong——一个历史可追溯至1965年新加坡独立元年的传承糕点品牌——已在香港开设分店,标志着该公司国际扩张计划的开端。

    这家糕点品牌的首家海外分店位于皇后大道中,于3月12日开业。其招牌产品如千层糕(kueh lapis)、香兰戚风蛋糕和饼干每日从新加坡新鲜空运而来。

    该精品店设于华侨银行香港的旗舰分行内,是该行在香港首个“银行 x 生活服务产业群”零售概念的一部分,被描述为一个传统银行业务与生活方式零售相融合的空间。

    Old Seng Choong分店的开设,包括选址、运营支持和装修,均得到了该银行的支持。

    Old Seng Choong创始人Daniel Tay表示,香港店的成立是与华侨银行香港合作的一部分,旨在支持其“银行 x 生活服务产业群”零售概念。 图片来源:OLD SENG CHOONG

    Old Seng Choong创始人兼糕点师Daniel Tay在最近接受《商业时报》(The Business Times)采访时表示,香港店的所有产品均在新加坡制作并空运至香港。

    他解释说,此举旨在确保品质和口味的统一与正宗,同时保留品牌的传统烘焙方法。

    Asean Intelligence

    Get insights into businesses across South-east Asia

    Get the free report

    Tay表示,虽然目前没有计划推出任何香港限定产品,但公司将探索推出受当地风味和季节性节庆启发的特色糕点。

    他表示:“通过这样做,香港的Old Seng Choong旨在逐步发展和丰富其产品,为顾客提供再次光顾的新鲜感,并为该分店塑造独特的形象。”

    Tay补充说,他预计香港精品店在未来五年将有“强劲表现”,但他并未提供具体目标。他表示,其成功将得益于品牌知名度的提升、回头客的增加以及企业送礼需求的增长。

    Old Seng Choong的香港分店销售多款招牌产品,如香兰戚风蛋糕(左)和千层糕(kueh lapis)。 图片来源:OLD SENG CHOONG

    Old Seng Choong的前身是成立于1965年的Seng Choong Confectionery。它由Tay的父亲创立,并很快在马林百列(Marine Parade)成为家喻户晓的品牌,以其黄油蛋糕、苹果派和黑森林蛋糕而闻名。

    2016年,Tay创立了Old Seng Choong,并以线上商店的形式推出,重现了其已故父亲赖以成名的许多传统配方和风味。

    目前,Old Seng Choong在新加坡设有五家实体店,分别位于百利宫(Paragon)、樟宜机场2号和4号航站楼、滨海湾金沙以及圣淘沙名胜世界。

    通往中国的门户

    当被问及为何选择香港作为首个海外目的地时,同时管理着Cat & the Fiddle和Madam Ang KK等餐饮品牌的Tay表示,香港作为一个高度联通的零售和商业中心,使其成为“理想的第一步”。

    他表示,Old Seng Choong在香港的目标客户是30至50岁的商务人士和企业客户,而位于中央商务区的位置则强化了该品牌的“保费赠礼与传承定位”。

    Tay表示,他希望该品牌能吸引本地消费者、国际旅客以及将香港视为保费购物天堂的中国内地游客。

    Tay曾在接受《商业时报》(BT)采访时表示,他原计划在2025年5月将业务扩展到中国,并于年底在上海开设第一家分店。

    然而,他表示,转向香港是海外扩张中一个“战略性”且“审慎的第一步”。他说,在最终进入更广阔的内地市场之前,香港分店可以帮助首先提升品牌知名度。

    Tay说:“Old Seng Choong计划在探索进入中国内地等邻近市场的更广泛机会之前,先建立品牌知名度、研究消费者偏好并优化其市场策略。”

    “中国内地是我们热切希望探索的市场。当时机、市场条件和战略性合伙业务与集团的长期规划图相符时,我们就会寻找扩张机会。”

    Decoding Asia newsletter: your guide to navigating Asia in a new global order. Sign up here to get Decoding Asia newsletter. Delivered to your inbox. Free.

    此翻译对您是否有帮助?

    Share with us your feedback on BT's products and services