数字时代下,人们感到被监视、疲惫且失控
消费者在分享数据方面通常很务实,但当数据涉及更多个人隐私时,其分享意愿便会下降
本文由AI辅助翻译
我们生活在一个由“数据是新石油”这一理念所塑造的世界中。
这种理念基于一项不言而喻的交易:人们向机构提供个人数据,以换取在购物、旅行、银行业务、内容消费甚至管理医疗保健方面更便捷、快速和个性化的体验。
但随着数据收集的加速,这项交易正变得越来越难以理解和信任。
Decoding Asia newsletter: your guide to navigating Asia in a new global order. Sign up here to get Decoding Asia newsletter. Delivered to your inbox. Free.
Share with us your feedback on BT's products and services
TRENDING NOW
Middle East-linked energy supply shocks put Asean Power Grid back in focus
US-China rivalry and the Kindleberger Trap: Why inaction – not escalation – is the biggest risk
As more Asean states turn to Russia for fuel, will Moscow boost its influence in the region?
How China’s young workers are securing their future even as AI disrupts job market, triggers pay cuts